Tag Guten! Mesmo que seu site seja escrito apenas em inglês e não inclua traduções multilíngües, talvez seja necessário adicionar caracteres em alemão a esse site em determinadas páginas ou para determinadas palavras.
A lista abaixo inclui os códigos HTML necessários para usar caracteres alemães que não estão no conjunto de caracteres padrão e não são encontrados nas teclas do teclado. Nem todos os navegadores suportam todos esses códigos (principalmente, navegadores mais antigos podem causar problemas - os navegadores mais recentes devem estar bem), portanto, teste seus códigos HTML antes de usá-los.
Alguns caracteres alemães podem fazer parte do conjunto de caracteres Unicode, portanto, você precisa declarar isso na cabeça dos seus documentos.
Aqui estão os diferentes personagens que você pode precisar usar.
Exibição | Código Amigável | Código Numérico | Descrição |
---|---|---|---|
Ä | Ä | Ä | Capital Um-trema |
ä | ä | ä | A-trema em minúscula |
É | É | É | Capital E-agudo |
é | é | é | E-agudo minúsculo |
Ö | Ö | Ö | O-trema de capital |
ö | ö | ö | Ola-trema minúscula |
Ü | Ü | Ü | Ulaumut de capital |
ü | ü | ü | U-trema em minúscula |
ß | ß | ß | Ligadura SZ |
« | « | « | Aspas do ângulo esquerdo |
» | » | » | Aspas de ângulo reto |
„ | „ | Cotações inferiores à esquerda | |
“ | “ | Cotações Esquerdas | |
” | ” | Aspas certas | |
° | ° | Sinal de grau (Grad) | |
€ | € | € | Euro |
£ | £ | £ | Libra esterlina |
Usando esses personagens é simples. Na marcação HTML, você colocaria esses códigos de caracteres especiais onde deseja que o caractere alemão aparecesse. Eles são usados de forma semelhante a outros códigos de caracteres especiais HTML que permitem adicionar caracteres que também não são encontrados no teclado tradicional e, portanto, não podem ser simplesmente digitados no HTML para serem exibidos em uma página da web.
Lembre-se, esses códigos de caracteres podem ser usados em um site em inglês se você precisar exibir uma palavra como Doppelgänger. Esses caracteres também seriam usados em HTML que estava realmente exibindo traduções completas para o alemão, se você codificasse essas páginas manualmente e tivesse uma versão completa do site em alemão, ou se usasse uma abordagem mais automatizada para páginas da Web multilíngües e seguisse o exemplo. uma solução como o Google Tradutor.
Artigo original de Jennifer Krynin, editado por Jeremy Girard